Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个

坦国的
完全破灭。
Le rêve d'établir un État palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一个

坦国的
完全破灭。
Son rêve est en miettes.
他的
完全破灭了。
Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.
使法国名将贝尔纳的夺冠
破灭,只获得了银牌。而
西人这次以惊人的21秒08成
,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。
J'ai peur que l'aggravation de la violence, la poursuite des tirs de missiles et la poursuite de la terreur et des destructions n'accentuent encore la colère et la haine chez des jeunes sans espoir et ne débouchent à terme que sur une diminution de la sécurité dans la région.
我担心,更
的暴力、更
的导弹、更
的恐怖和更
的破坏会造成更
的愤怒、更
的仇恨和更

破灭的青年人,并最终导致该区域的整个局势更加不安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。