Néanmoins, pour le combattre, il faudra également s'attaquer à d'autres ennemis de la paix, tels que la pauvreté et le sous-développement, pour donner à chaque être humain de bonnes raisons de vivre et pour faire de chacun d'entre nous un défenseur actif de l'humanité, bien commun auquel personne ne peut se sentir étranger et en faveur duquel il faut lutter sans faiblesse.
然而,打击恐怖主义,还必须消除和平的其他敌人,例如贫困和发展不足,使
个人都有正当理由活下去,促使
个人来保护人类,人类是一种共同利益,
何人都不应感到被排斥在外,
必须
人类而战。