Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge.
她有像你一样明亮双眼和与你相仿
年纪.
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge.
她有像你一样明亮双眼和与你相仿
年纪.
Nous pourrons avoir le brillant futur.
我们会拥有一个明亮未来。
Commence le montant lumineux.
开始明亮飞翔.
Une étoile est une grosse boule de gaz, très brillante, épaisse de plusieurs milliers de kilomètres.
一颗星星是一个非常明亮、有数千公里厚
巨大气球。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,奢侈品应是“闪光”,“明亮”
,“让人享受”
。
Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.
第六天,冬天明亮太阳把积雪照成教人
了。
Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.
他看到提交人大约1分钟,在明亮月光下认出他。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看你眼睛明亮,我和妈妈梦想着其他白色圣诞节
想法。
Ses yeux se sont éclairés lorsqu'elle m'a dit qu'elle espérait devenir enseignante.
当她告诉我她打算成为一名校教师
时候,她
眼睛明亮了起来。
Les couleurs plus vives, plus claires, voire flashy, sont idéales pour le haut. Elles éclairent la tenue et le visage.
而那些跳跃和明亮颜色则是作为上装
理想颜色。她们会使你
脸色和状态看上去神采奕奕。
L'artiste a tenu compte des particularités de L'architecture et de son histoire pour créer un espace clair et coloré.
(Shirley重视建特点和它
历史,她希望能创造出明亮和富有色彩
空间。
Par ailleurs, nos tests ont révélé que le téléviseur est plus sensible au Crosstalk avec un objet clair sur un fond sombre.
此外,我们测试显示,该电视更敏感,串扰与深色背景上
一个明亮
体。
Il n'est pas exclu qu'il faille bientôt protéger ces derniers en surveillant, à l'aide d'un autre matériel, l'arrivée d'objets brillants dans leur champ.
不久可能需要通过对明亮移动
体领域进行分别监测来保护大型望远镜。
La taille et la forme des munitions, en particulier les couleurs vives de certaines sous-munitions, font que les enfants leur trouvent beaucoup d'attrait.
弹药大小和形状,尤其是某些子弹药明亮
色彩,对儿童颇有吸引力。
Bandol est un rêve de Méditerranée: le vert de la vigne à perte de vue, le bleu vif de la mer, l'immensité du ciel.
Bandol是地中海梦想:绿色
葡萄像眼睛,明亮
蓝色海洋,浩瀚
天空。
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
19 神使夏甲眼睛明亮,她就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.
明亮桃红色,新鲜
红色水果以及干草
香气,酒体丰满、强劲,酸度适中。适合与烤鱼、白肉类、鱼类、新鲜
蔬菜或者异国菜肴搭配。
Ne nous décourageons pas si nos efforts ne nous amènent pas là où nous croyions arriver.Nous connaîtrons encore , espérons -le, des jours bénis ,illuminés de joie.
如果我们没有达到预期标,不要泄气. 我们还有希望拥有充满快乐
明亮
日子。
Le ciel du jour est peint en surface unie, bleu turquoise ou or, qu'animent des nuages se déroulant en spirales vives, dans lesquelles se perd le regard.
今天,天空涂上光滑表面,绿松石或黄金,全日空云是在明亮
螺旋,这是失去了
眼睛。
Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.
本品呈明亮深紫红色,具有浓郁
红色水果(黑加仑子)和辛香作料
香气。适合佐以红肉,带汁
野味以及奶酪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。