Cet éléphant est vraiment géant ! .
只大象真是无比庞大!
Cet éléphant est vraiment géant ! .
只大象真是无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
项成绩使他无比欢欣。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单!
骑士其勇无比
! ”
王Bademagu大声感叹。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在前非但不气馁, 反而无比激奋。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
些伙伴具有无比的联系
。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的家的行为。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上无比重要。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,一瞬间无比艰
。
Il est laid comme un pou.
他长得奇丑无比。
Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.
赶时间的狐猴于是决定不再等了,从只无比懒惰的爬行动物身上跃了过去。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。