Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你
开。
开思想
开思想
开
是,大家
开喝吧。Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你
开。
Il a ouvert son coeur à son amie.
向朋友
开了心扉。
La porte est ouverte.
大门
开着。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓

狸在
开
鸡舍里,哪有这样
事?
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你
白色外套
开着,让我瞥见了你美丽
白色绣花小上衣。
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
开你
心扉,你对
人和世界
看法就会改变。”
L'Iraq n'a-t-il pas ouvert toutes ses portes aux inspecteurs, sans conditions et sans réserves?
伊拉克是否无条件地和无保留地向核查人员
开了大门?
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴

开了大门。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗
机会之窗不会永远
开,阿富汗和国际社会
努力必须继续有一种紧迫感。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续
开大门,我们必须拟定某些要素。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员会
大会必须永远向其
欧盟国家
开。
Elle aurait alors le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
然后将对其和平利用核能
权利
开大门。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与会者支持在脚注中
开各种可能性
提议。
Il devrait permettre la reprise des négociations de paix sur le statut final.
它还应该
开大门,就最终地位问题重启和平谈判。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还
开了今后就这些问题进行协商
大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹
大门将向希望知道真相
所有人
开。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是
开大门就引进来
。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其前任一样,
们将发现德国
大门是向
们
开
。
Les portes restent ouvertes à ceux qui ont été acquittés par le TPIR.
我们
大门始终向被卢旺达问题国际法庭宣告无罪
那些人
开。
On nous demande de garder nos frontières ouvertes afin d'accueillir encore plus de réfugiés afghans.
我们被要求继续
开我们
边界大门,以接纳更多
阿富汗难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。