Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.
倘若受害人未能,这份陈述即可被采纳为临终声明。
Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.
倘若受害人未能,这份陈述即可被采纳为临终声明。
En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .
他得等待器官移植,但这也不能肯定能他的生
。
Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.
商业界,要
一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡
中的一方面问题。
Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.
采用已获实践证明有效的具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤
,
数以百万计儿童的生
。
Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?
如果有的人中注定要死,又何必我来将他
?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?
Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.
科威特当局继续同伊科观察团合作,紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此
了许多人的生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。