Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生了
小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,人数达百万以上。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我要再次说,战略,可以,
期限,不行。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上居民受
了
定程度
波及并将
该岛。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们需要确定明确
点和负责任
战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
确,加沙决不能成为第
也是最后
地方。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议不赔偿费用。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有题谈
战略。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经摩加迪沙。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭袭击后,救援者将
名伤员
现场。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
重要国际组织已经被迫
阿富汗。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列加沙地带
前景。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是种不体面
。
Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供以色列最终日期。
Le troisième et le dernier défi est celui de la sortie de crise.
第三和最后挑战是
战略挑战。
Le Tribunal pénal élabore un plan d'achèvement de ses travaux.
特别法庭还在拟定项
战略。
Développer une stratégie de sortie requiert une idée claire des objectifs de l'opération.
制定战略要求对行动目标
清楚认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。