Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向该法院的这项申诉是以Domaine d'Albaretto名
的。
Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向该法院的这项申诉是以Domaine d'Albaretto名
的。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
这种申诉没有时间限制。
L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
缔约国尚未就此任何解释。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后的上诉都被驳回。
L'offre qui avait été faite reste valable.
们
的这种建议一直有效。
Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.
交人称,没有对他
指控。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
谨感谢秘书长
他的报告。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于此一申请,没有时限规定。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
们赞赏高须大使今天
的报告。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样问题。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还并
建立信任措施。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回阿尔及利亚
的口头修正。
Le présent rapport répond à ces demandes.
本报告便是根据这些任务规定而。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但要在数周内
一份摘要。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会订正草稿。
Nous attendons avec intérêt le prochain rapport du Secrétaire général.
们期盼着秘书长即将
的报告。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
在初步调查过程中,她就此向主管机关申诉,但她
的所有申诉都根本不起作用。
Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.
因此,他赞同加拿大代表的建议。
Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.
他们没有资格向宪法法院此种诉讼。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。