Tournez ensuite à la première rue à droite.
 着在第一
着在第一 路口向右拐。
路口向右拐。
 ) attraper; saisir
) attraper; saisir 梨,
梨, 着!
着! 着将举行正式会谈。
着将举行正式会谈。 着干吧。
着干吧。 着就发烧。
着就发烧。 ~一
~一
Tournez ensuite à la première rue à droite.
 着在第一
着在第一 路口向右拐。
路口向右拐。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧 着,另一
着,另一 人走进了那
人走进了那

 牢房。
牢房。
Les principaux produits électriques et électroniques pour le moulage puis fixe.
产品主 用于电子电器的
用于电子电器的 着,灌封,固定。
着,灌封,固定。
Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.
 着加入蒜,煮一分钟。
着加入蒜,煮一分钟。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
 着把肉片盛起
着把肉片盛起 在一边。
在一边。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时候,只听外面一阵喧哗, 着传来开门的响声。
着传来开门的响声。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧 着它将
着它将

 进入肠道,其主
进入肠道,其主 职能是同化。
职能是同化。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王 着说,“向每
着说,“向每 人提出的
人提出的 求应该是他们所能做到的。
求应该是他们所能做到的。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧 着送来了一
着送来了一 火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动, 着四处成为一片废墟。
着四处成为一片废墟。
J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.
我的职业生涯是与Michel Jonasz 的合作开始, 着与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。
着与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人 生后
生后 着去给神甫做手术。
着去给神甫做手术。
En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.
“只 八十天,”福克
八十天,”福克 着说。
着说。
Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.
 着,在门前她发现了一些身影和脸庞。
着,在门前她发现了一些身影和脸庞。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
 着他到壁炉里去找第二朵。
着他到壁炉里去找第二朵。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分离了一年, 着,我们最终在巴黎定居。
着,我们最终在巴黎定居。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius 过包袱,
过包袱, 着打开一格抽屉。
着打开一格抽屉。
Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.
 着,本人将给你引见本人一切的最好的朋友。
着,本人将给你引见本人一切的最好的朋友。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法的独立性,紧 着我们又开始批评这种司法权。
着我们又开始批评这种司法权。
Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?
如果您明天失败了,还 着干吗?
着干吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。