有奖纠错
| 划词

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着在第一个路口向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

接着,另一个了那个单间牢房。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits électriques et électroniques pour le moulage puis fixe.

产品主用于电子电器的接着,灌封,固定。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.

接着加入蒜,煮一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.

接着把肉片盛起放在一边。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只听外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。

评价该例句:好评差评指正

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

接着它将直接入肠道,其主职能是同化。

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个提出的求应该是他们所能做到的。

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.

我的职业是与Michel Jonasz 的合作开始,接着与Pierre Groscolas 行合作,很有几年。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医给女接着去给神甫做手术。

评价该例句:好评差评指正

En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.

“只八十天,”福克接着说。

评价该例句:好评差评指正

Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.

接着,在门前她发现了一些身影和脸庞。

评价该例句:好评差评指正

Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

接着他到壁炉里去找第二朵。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.

我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。

评价该例句:好评差评指正

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉。

评价该例句:好评差评指正

Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.

接着,本将给你引见本一切的最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?

如果您明天失败了,还接着干吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Il faut d'abord laver le riz, pour cela, je verse dessus de l'eau.

首先,我把米洗干净,我把水倒在里面。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.

结婚的年份一年一年,但是都不一样。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回来的,赶下面的路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voilà. Désolé, mais j'ai une sieste à finir.

好啦,不好意思,我要觉去了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

我们看下一个像,叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on commence avec l'huile végétale, j'ajoute du sirop d'érable.

我们从植物油开始添加,糖浆。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.

突然,一辆卡车火了,又一辆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.

一股挟带烟尘的热浪。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.

,我听些音乐,读书或者写信给我朋友。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Puis, Dipsy dit " bonjour" à Laa Laa.

,迪西向拉拉说你好。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé, tu ne peux pas t'arrêter là, tu dois lui apprendre le reste de l'alphabet!

嘿,你不能在这儿停下来,你得教她剩下的字母!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

D'abord je les mets bien alignées, ensuite je les roule pour en faire une boule.

首先让它们对齐,把它们卷成一个丸子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.

我就会来涂抹皇家蜂王精华液。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, les géologues, ou je ne sais qui, découvrent du charbon.

,地质学家或其他什么人,发现了煤炭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il commence à leur raconter l'histoire que je vous ai racontée tout à l'heure.

,他开始向他们讲述我刚才给你们讲过的那个故事。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, laissez-vous du temps, tout simplement.

,就给自己留点时间。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je continue en faisant le dos plein de poils.

画扁平的、充满毛的背。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.

,通常,因为你们先思考再说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, si on change est-ce que ça sera vraiment plus efficace?

,如果我们改变了这真的会更有效吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis je pense que vous allez saturer rapidement.

我觉得你们会很快的饱和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接