Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
L'accès à l'Internet est garanti grâce à des points d'accès publics et aux bibliothèques publiques.
通过公共因特网接入点和公共图书馆保证了对因特网
访问。
Il est aussi disponible sur CD-ROM et donc accessible sans liaison Internet.
教材还放入光盘,因此,无论是否拥有因特网接入都可以得到。
L'île de Pitcairn est maintenant connectée à Internet.
皮特凯恩现已接入互联网。
Ces points d'accès public à Internet servent de «bretelles d'accès» à l'autoroute de l'information.
这些公用因特网接入点可谓“坡道上”
信息高速公路。
Pour élargir l'accès, l'utilisation de logiciels libres est une solution.
人们认为,开放源代码软件是扩大接入
一种可能
手段。
Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.
全



方网络也提供了一个接入点。
Tant les terminaux que les protocoles d'accès sont normalisés et relativement commodes à utiliser.
终端和接入协议均实现标准化并相对简单易用。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心
资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.
将有网吧坐落在广场上,提供独立
网络接入和30台个人电脑。
Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.
需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络
节点。
Il peut par ailleurs être difficile d'obtenir un accès Internet à grande vitesse en zone rurale.
农村
区也很难获得高速互联网接入。
Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.
目前大力注意关于连通性和接入
专题,其中特别注意非洲。
Un accès bon marché au haut débit est nécessaire pour profiter pleinement des possibilités offertes par Internet.
需要有能支付得起
宽带接入,以便充分利用因特网开创
机会。
Ce module a également facilité la diffusion groupée de photos à un certain nombre d'agences de presse.
网络互动内容接入(后端)照片模块还便利了向选定
通讯社成批分发照片。
Le module « Radioman » pour la production radiophonique de l'Organisation a été introduit peu après le module NICA.
紧随网络互动内容接入模块之后,又为联合国无线电台
制作引进了“Radioman”模块。
Au total, 35 % des ménages ont accès à Internet en zones rurales, contre 38 % en zones urbaines.
从总体而言,农村
区有35%
家庭有互联网接入,城市
区则为38%。
Ce décret prévoit notamment ce qui suit
颁布这项政策是为了满足扩大特许实体接入国际固定和移动卫星系统与服务
必要性,以便加速实现当
电信部门
发展目标。
Il faut que, de leur côté, les fournisseurs d'accès à l'Internet empêchent l'affichage de messages racistes ou discriminatoires.
在互联网接入提供商方面,应禁止播出种族主义
或歧视性
信息。
Ils serviront de centres de développement où auront lieu les échanges d'informations sur les entreprises et la commercialisation.
接入点应充当交换商业和销售信息
发展中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。