Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接财政部长。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接财政部长。
Nous savons dans quel état était le bureau dont elle a hérité.
我知道在他接
时该部门
情况。
J'aimerais également souhaiter au Président turc qui vous succède tous mes vœux de réussite.
我还愿接
耳其主席圆满成功。
Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.
您本周将结束期,由津巴布韦接
。
C'est à cette réunion qu'une Espagnole est devenue Présidente de la Fédération.
大会举行后,西班牙接国际联合会主席。
Beaucoup d'organisations n'ont pas de politique systématique, définie et approuvée en la matière.
在许多组织中,没有作出正规界定和批准接
规划政策。
Certaines organisations ont pris des initiatives afin d'instituer la planification des remplacements de façon systématique.
一些组织已经采取了主动行动,一种系统方式推出接
规划。
Le Conseil a élu en remplacement Mme Ginette Lachance (Canada) pour le reste de l'année.
执行局选举加拿大Ginette LaChance女士接
,
期至年底。
Conformément à la Constitution, le Vice-Président, Itamar Franco, a pris la présidence.
按《宪法》规定,副总统伊塔马尔·佛朗哥接巴西总统职务。
Il succédait à feu l'Ambassadeur Yuli Vorontsov et a pris ses fonctions le 24 avril.
他接已去世
尤利·沃龙佐夫大使,并于4月24日行使职能。
Nous souhaitons aussi le même succès à la Roumanie, qui assumera ces responsabilités l'année prochaine.
我愿罗马尼亚取得同样
成就,它明年将接
这些职责。
À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.
在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接了约尔登先生
职务。
Le Bangladesh assumera la présidence du treizième sommet de l'ASACR en janvier 2005.
孟加拉国将于明年1月份接南盟第十三届首脑会议
主席。
La délégation philippine demande par conséquent à l'ONUDI de nommer un successeur dans les meilleurs délais.
因此菲律宾代表团谨请工发组织尽快命一位接
者。
Il devrait être remplacé par le ministre délégué à la Sécurité sociale Philippe Bas, selon des sources gouvernementales.
根据政府报告,将由社会保障副部长菲利浦·巴接他
职位。
À sa mort, elle a été remplacée par un homme.
作为纽约国际妇女委员会成员,黎巴嫩
代表是Laure Moughayzel夫人,但她死后就被男子接
了。
Le projet de loi sur l'ordre de succession à la présidence de la Bosnie-Herzégovine a été adopté en juillet.
接波黑主席团职务法于7月份通过。
M. Kama a été remplacé par Mme Leïla Zerrougui.
卡马先生职位由勒伊拉·泽鲁居伊女士接
。
Le représentant du FMI a également annoncé que la présidence de l'Initiative allait passer à l'OCDE.
货币基金组织代表还宣布,经合组织将接统计数据和元数据交换倡议主席。
Je souhaite plein succès à la délégation du Royaume-Uni, qui va reprendre ce siège dans les prochains jours.
联合王国代表团将接这一位子,我
愿他
圆满成功。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。