Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期群众斗争中,挑选取
培养接班人。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期群众斗争中,挑选取
培养接班人。
Il existe plus de 200 plantes de sélection.
有200多人挑选车间。
Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.
超级市场吸引了很多顾客,他们在那里挑选自己需要东西。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是营业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Il a choisi des élèves de cette classe.
他从这个班挑选了一些学生。
Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.
从骑法师中间进行挑选,组成一支搜索队。
Selon leurs propres clients à utiliser pour sélectionner le nombre d'appareils électriques.
客户可以根据自己电器
多少来挑选。
Le marché offre un très grand choix de légumes.
菜场有大量蔬菜供挑选。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁作。
Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.
挑选出鹌鹑蛋大小小土豆。
Le magasin offre un grand choix de marchandises.
这家商店商品种类繁多, 可供随意挑选。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但挑选
是女人。
Les lauréats ont été sélectionnés parmi 420 candidats dans 77 pays.
最后名单是从77个国家提名420个单位中挑选出来
。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控人可以自行挑选律师。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有挑选标准
?
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
在该方案第一轮挑选30名妇女中,8名后来成了教授。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个
点领域是特别精心挑选
。
Vingt "ambassadeurs" ont été choisis à l'issue d'un concours.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,作人员代表机构挑选
成员往往是负有管理责任
作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。