En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的。
Le commandant du poste est sous-lieutenant.
兵站指挥官是个少尉。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所指挥官强奸。
Il est le commandant suprême de la défense nationale.
总统是国防部队的最高指挥官。
Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.
部队指挥官和警察专员将由部队副指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门指挥官不断审查防范措施。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
心指挥官直接向两军参谋长负责。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固的指挥官继续有理由拒不遵守。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官的批准。
Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.
然后,指挥官追上并截住了这辆车。
Le commandant de la Force a rang de Sous-Secrétaire général.
部队指挥官为助理秘书长职等的员额。
Les effectifs du Bureau du commandant de la Force ne seraient pas modifiés.
部队指挥官办公室的人员配有改变。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官有制止这种违规行为。
La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.
拉利特·特瓦里少将仍担任部队指挥官。
Il n'a malheureusement pas pu s'entretenir avec des responsables militaires.
他感到遗憾的是未能见到军事指挥官。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
该指挥官被宪兵逮捕,目警方正在调查。
Le général de division Seth Kofi Obeng a continué d'assurer le commandement de la Force.
塞恩·科菲·奥本少将继续担任部队指挥官。
Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.
驻科部队指挥官保留废除临时行动程序的权力。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。
Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.
法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。