C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得机遇!可要
紧啊!
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得机遇!可要
紧啊!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,难得
机会,(特别机遇)赶快
紧。
Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.
现在,要倒退话,
想
要
紧时间学习。但现在
不再后悔当时
决定。
Ils disent prendre le temps de vivre sans se tuer à vouloir tourjours plus d'argent.
他颂扬
紧时间生活而不要总是追求更
钱而浪费生命。
La stabilité et la sécurité devaient être accompagnées d'efforts plus soutenus pour atteindre ces objectifs.
代表团认为,在努力实现稳定与安全同时,必须
紧努力实现上述目标。
Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.
妇女极
紧机会找工作或开办私人企业。
La délégation jordanienne estime qu'il est temps de codifier le régime juridique des contre-mesures.
约旦代表团认为,应该紧时间编纂反措施法律制度。
Ne perdons pas de temps à nous acquitter de notre devoir.
让紧时机履行
责任。
Il faudrait accélérer l'exécution du projet de l'ISAB concernant l'établissement des états financiers des PME.
国际会计准则理事会关于中小企业报告问题项目应
紧执行。
Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.
自从世界首脑会议以来,大会一直在紧进行改革。
Nous devons aller de l'avant, car beaucoup reste à faire.
必须
紧,因为还有许
工作要做。
Il convient donc d'aller de l'avant sans délai.
因此,应该紧时间采取行动。
Toutefois, lorsque celles-ci se présentent, la République d'Haïti s'empresse d'y donner suite.
不过,一旦收到,海地共和国将紧答复。
Le NEPAD doit maintenant faire face à des efforts de mise en oeuvre.
非洲发展新伙伴关系必须紧实施
努力。
Vite wa …. au travail il n’y aura bientot plus assez de lumière
快点,哇奥,紧吧,马上就要光线不足了。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角帆船在该区域运营不受管束,这个问题须
紧处理。
Les dispositifs d'incitation privilégiant le rôle d'appui du secteur privé doivent bénéficier d'un rang de priorité élevé.
必须作为优先重点紧建立奖励措施框架,促使私营部门发挥支助作用。
Par conséquent, il importe d'aborder la question de la fracture numérique avant qu'il ne soit trop tard.
因此,必须紧解决数码鸿沟现象,以免太晚。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
目前正在
紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Le Gouvernement a fait avancer l'application de mesures de prévention du harcèlement sexuel centrées sur les institutions publiques.
政府一直在紧实施以公共机构为重点
性骚扰预防措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。