J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我了餐具,生怕他会将其打碎。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我了餐具,生怕他会将其打碎。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
Elle casse une assiette.
她打碎一只盘子。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把字镶在石头上,但是石头被打碎了.
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为粗心,
将要为这些打碎
碟子进行赔偿。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又打碎了杯子。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边东西都撒在外面。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打碎了那个花瓶。
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
我把字镶在石头上,但是石头被我打碎了.
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打碎了花瓶, 却一声不吭。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉把眼镜打碎了。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制?”维奥莱特不解地问,“
疯了,会打碎
。”
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被这个淘气孩子打碎了。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲做法无法取得持久
结果。
Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.
据报道,逮捕过程中他眼镜和手表被打碎。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗被打中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。