60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一而重大的发现!
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一而重大的发现!
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买与疾病的保险。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的,
们终于结婚了。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
在比赛时表现得如此出色,连一
进球的机会都没有错过(完全
的结果)。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
给县里的薛干部一
的惊喜。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这的耽搁对您的损害是太大了?”
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
的情况使我不能准时赴约。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被的事故终止了。
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫无的是没了节日气氛烘托的《情人节》大跌54%。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的点燃。
Les effets indésirables des sanctions doivent être atténués.
必须减轻这些制裁的影响。
L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.
它的设施包括一最新的、人员配备充足的
和急症室。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第一,避免采用造成大量平民死亡的战术。
Bien souvent, des événements survenant dans une partie du monde ont des répercussions imprévues ailleurs.
世界一地区的事态发展往往会引发世界另一些地区的
行动。
Toutefois, l'intégration peut produire un effet inattendu et nuire en fait au processus PAN.
然而,纳入主流活动的进程正可能造成一些有损于国家行动方案进程的后果。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行核打击的机会就越少。
Il s'est produit des incidents qui ont été réglés fermement et avec détermination.
正是本着这种精神正在坚决果断处理某些业已发生的事件。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。