Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(过去完
、
件式过去
、愈过去
等)位于助动词前。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(过去完
、
件式过去
、愈过去
等)位于助动词前。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有候愈过去
也用在属于现在
动作,通过这种【现在向过去
替换】表
一种委婉
意味。
Le plus-que-parfait indique un fait passé (c'est donc un temps du passé), ce fait est antérieur à un autre fait, passé lui aussi.
愈过去用来描述一种发生在过去
动作(即,属于过去
态)。
Par ailleurs, après un "si" qui exprime une condition, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.
再加上,如果句子里面有一个表示件
« si », 如果句子讲一个过去
事情, « si » 之后用愈先过去
.
Le plus-que-parfait a un temps surcomposé, peu employé, et la plupart du temps, uniquement si le verbe de la principale est lui-même au plus-que-parfait.
愈过去加愈复合过去
,这种方式使用
比较少,大多数情况,只用在主句动词本身就是愈过去
候。
On a déjà eu l'occasion de parler du plus-que-parfait, mais je constate que beaucoup de visiteurs arrivent sur mon blog après avoir cherché « plus-que-parfait » dans baidu.
我们已经聊天了愈先过去这个
态,但是很多来到我
博客
发民是因为他们白度了”plus que parfait »来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。