Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他是本区医生。
Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他是本区医生。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派到这里来, 使命是了解这个问题。
C'est la seule façon de servir la cause de la justice.
这是维护正义事业。
Israël n'est pas le seul pays dont la société est complexe.
色列并不是
个社会复杂
国家。
C'est la seule façon d'assurer la paix à Vieques.
这是确保别克斯岛和平办法。
Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.
从军妇女受到限制是在战斗领域。
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
新法律确认刚果国籍性和排它性原则。
Il constitue également le mécanisme unifié de coopération et de mise en œuvre.
该部门是充当合作与执行机构。
Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.
这是联合国需要热力学法则。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他职责,即提供足够
资源。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立途径是举行公民投票。
Le Royaume-Uni n'est pas le seul auteur principal du projet de résolution.
联合王国不是该决议草案主要提案国。
Le Ministère de la santé n'est pas le seul dispensateur de soins de santé.
卫生部不是提供医疗卫生服务
机构。
Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.
然而,担保交易并不是产生公示问题
交易。
La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.
打击国际恐怖主义途径是无条件合作。
Avant cet amendement, la loi reconnaissait le mari comme seul chef du foyer.
修改前,该法确认丈夫在家庭中是户主。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过个全面
禁令是
可行
途径。
La seule nécessité juridique consiste donc à définir ce qui constitue un risque exceptionnel.
因此办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Le seul problème est que cela retarderait encore la diffusion du rapport.
他担心是这样会进
步延迟报告
发行。
L'Afrique australe a été la seule sous-région ayant enregistré une progression des saisies d'héroïne.
南部非洲是海洛因缉获量见涨分区域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。