Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急
变
的时期。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急
变
的时期。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加

会导致在中期既取得递增性的成果又取得急
变
的成果。
Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.
国际援助的环境正在发生急
的变
。
Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.
在过去十年中国际安全体
发生了急
的变
。
Depuis la signature du Protocole de Montréal, l'agenda environnemental international a profondément changé.
自《蒙特利尔议定书》签署以来,国际环境议程经历了急
的变
。
Au fil de ces dernières années, l'environnement géopolitique international a été bouleversé de manière dramatique.
近年来,国际地理环境已产生了急
的变
。
Les profonds changements à l'œuvre dans l'économie mondiale en sont d'autant plus inquiétants.
更令人担忧的是世界经济的急
变
。
Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界发生急
的变
。
La communauté internationale a vu des changements radicaux et des événements importants au cours de cette période.
国际社会目睹了这一阶段发生的急
变
和发展。
On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.
一个词道出了急
变
的实质——全
。
Les conditions dans lesquelles des fonctionnaires des Nations Unies sont maintenant appelés à remplir leurs fonctions sont inédites.
合国
工作人员执行任务的条件发生了急
的变
。
Nous vivons dans un monde en mutation rapide caractérisé par une succession accélérée de toutes sortes de crises.
我们生活在急
变
的世界,这个世界的特点是迅速出现一个接着一个的危机。
Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde.
在急
变
的全
环境中,这些需求还具有特殊重要意义。
Aujourd'hui, alors que la situation humanitaire se détériore rapidement, cette résolution peut encore guider les efforts humanitaires de l'ONU.
在人道主义环境急
变
的今天,第46/182号决议仍然对
合国人道主义援助活动具有重要的指导意义。
Le sort qui sera réservé au Gouvernement d'Abou Mazen est étroitement lié à un changement de politique radical et crédible.
阿布·马赞政府的命运绝对取决于政策的急
和可行的变
。
Chacun d'eux est trop petit pour maîtriser les problèmes parfois complètement nouveaux que pose un monde où l'ordre économique change rapidement.
每一个国家的面积太小,无法处理那些在经济秩序急
变
的世界中产生的有时候完全是新的问题。
Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.
穆拉比特女士(摩洛哥)(以法语发言):今天世界上正在发生的急
变
要求在安全领域中进行国际合作。
Malgré les changements spectaculaires intervenus dans la région, nous devons rester aux côtés de la Bosnie-Herzégovine et mener à bien notre tâche.
尽管该地区发生急
的变
,我们需要坚守在波斯尼亚和黑塞哥维那并完成任务。
Un changement radical est survenu au cours de cette même période de sept ans en ce qui concerne l'origine des ressources ordinaires.
在同一个7年时期,经常资源收入的来源发生了急
的变
。
La séance de ce mois prend une importance beaucoup plus grande à la lumière des événements qui se déroulent rapidement au Moyen-Orient.
在中东事态急
变
的情况下,本月份会议具有更引人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。