Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正经历一个急
变
的时期。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正经历一个急
变
的时期。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放加强系统会导致
中期既取得递增性的成果又取得急
变
的成果。
Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.
援助的环境正
急
的变
。
Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.
过去十年中
安全体系
了急
的变
。
Depuis la signature du Protocole de Montréal, l'agenda environnemental international a profondément changé.
自《蒙特利尔议定书》签署以来,环境议程经历了急
的变
。
Au fil de ces dernières années, l'environnement géopolitique international a été bouleversé de manière dramatique.
近年来,地理环境已产
了急
的变
。
Les profonds changements à l'œuvre dans l'économie mondiale en sont d'autant plus inquiétants.
更令人担忧的是世界经济的急变
。
Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界急
的变
。
La communauté internationale a vu des changements radicaux et des événements importants au cours de cette période.
社会目睹了这一阶段
的急
变
和
展。
On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.
一个词道出了急变
的实质——全球
。
Les conditions dans lesquelles des fonctionnaires des Nations Unies sont maintenant appelés à remplir leurs fonctions sont inédites.
联合系统工作人员执行任务的条件
了急
的变
。
Nous vivons dans un monde en mutation rapide caractérisé par une succession accélérée de toutes sortes de crises.
我们活
急
变
的世界,这个世界的特点是迅速出现一个接着一个的危机。
Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde.
急
变
的全球环境中,这些需求还具有特殊重要意义。
Aujourd'hui, alors que la situation humanitaire se détériore rapidement, cette résolution peut encore guider les efforts humanitaires de l'ONU.
人道主义环境急
变
的今天,第46/182号决议仍然对联合
人道主义援助活动具有重要的指导意义。
Le sort qui sera réservé au Gouvernement d'Abou Mazen est étroitement lié à un changement de politique radical et crédible.
阿布·马赞政府的命运绝对取决于政策的急和可行的变
。
Chacun d'eux est trop petit pour maîtriser les problèmes parfois complètement nouveaux que pose un monde où l'ordre économique change rapidement.
每一个家的面积太小,无法处理那些
经济秩序急
变
的世界中产
的有时候完全是新的问题。
Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.
穆拉比特女士(摩洛哥)(以法语言):今天世界上正
的急
变
要求
安全领域中进行
合作。
Malgré les changements spectaculaires intervenus dans la région, nous devons rester aux côtés de la Bosnie-Herzégovine et mener à bien notre tâche.
尽管该地区急
的变
,我们需要坚守
波斯尼亚和黑塞哥维那并完成任务。
Un changement radical est survenu au cours de cette même période de sept ans en ce qui concerne l'origine des ressources ordinaires.
同一个7年时期,经常资源收入的来源
了急
的变
。
La séance de ce mois prend une importance beaucoup plus grande à la lumière des événements qui se déroulent rapidement au Moyen-Orient.
中东事态急
变
的情况下,本月份会议具有更引人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。