Il garde le souvenir de son pays natal.
他怀他
故乡。
Il garde le souvenir de son pays natal.
他怀他
故乡。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀童年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀起他
童年。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数回忆使
怀
这座城市。
Il pense à un ami disparu.
他怀死去
朋友。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你一点也不怀么?他说,完全不是这里!
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
仍对你有一丝怀
,
会追随你,
果你愿意。
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语时光真叫人怀
,好像很不错
样子。
Je sais, perdus commencent à manquer.
才知道,失去了开始怀
。
Son pays comme la communauté internationale tout entière le regretteront certainement.
苏丹和国际社会必定将怀他。
Nous leur sommes très reconnaissants et nos collègues nous manqueront énormément.
们将非常怀
们
所有同事。
Rendons hommage à la mémoire de ce serviteur dévoué de la paix.
让们共同怀
这位和平
伟大使者。
Son souvenir vit en nous.
们永远怀
他。
Nous rendons hommage à leur mémoire et continuons de célébrer la victoire de l'Alliance.
们怀
他们,并继续庆祝联盟
胜利。
Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将世世代代怀他们。
Je crois que c'est une qualité qui nous manquera.
想正是因为这种品德
们会怀
他。
Je voudrais lui dire, encore une fois, qu'elle va nous manquer.
愿向她重申,本会议将怀
她。
Mes pensées vont à leurs familles et à leurs êtres chers.
与他们
家人和亲人一样怀
他们。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国外交界会沉痛地怀
他。
Sa présence à nos réunions nous manquera.
当然,们将怀
她出席这些会议
情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。