Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年卫生。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年卫生。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和卫生享有
非常不当。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面卫生服务。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有卫生就没有卫生,
和生
卫生密不可分。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和卫生问题
妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究
重要领域。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
束后不久,精神科集中
供使用专用医学定向
卫生服务。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目,在过去12个月征聘了三名
卫生专业人员,以加强
压力辅导股。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年卫生关注
范围。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内卫生医疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助
客座精神病医师
供。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切是,该缔约国与
卫生问题有关
资料不足,
卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
卫生也是基金会工作
重点问题,在土著居民受
影响
地区尤然。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和
卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗
人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和
卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会卫生、减少
失调
影响并且确保
疾病患者
权利。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统卫生政策争取以地区和社区为基础
卫生模式取代以病人入院为基础
模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》准则确保落实婴儿少年
卫生政策。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, le Gouvernement fédéral ainsi que les Gouvernements des États et des Territoires ont conjointement approuvé un cadre national pour la réforme de ce secteur.
政府以及州和地区政府通过国家卫生战略共同支持国家
卫生改革框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。