Il a de faibles revenus.
收入
。
Il a de faibles revenus.
收入
。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我来
礼物,中国的特产, 望
笑纳。
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我来
礼物,中国的特产, 望
笑纳。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
居然靠这么
的收入也能生活, 这
怎么解释?
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,们只能靠卖牛奶获取
的收入。如今奶牛一死,
们唯一的经济来源也就断了。
Il gagne un salaire de misère .
挣
的工资。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着的工资。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么,都将起作用。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们的努力将是的,但符合我们自己的能力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联的能力。
À cette fin, nous avons enregistré des progrès modestes mais encourageants en matière d'intégration régionale.
为此,我们已经在区域一体化方面取但令人鼓舞的进展。
Ma délégation apportera sa contribution - aussi petite soit-elle - à l'élaboration de ce consensus.
我国代表团将继续对达成这一共识作出我们的贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金的部或机构管理。
Je puis vous assurer du modeste soutien de ma délégation.
我谨向你保证,我国代表团将尽之力,支持你的工作。
Le Pakistan dispose de trop peu de ressources pour satisfaire différentes demandes toutes aussi urgentes.
巴基斯坦的资源难以顾及各项相互竞争的要求,特别是特别紧迫需要这些资源之时。
Elles sont en majorité, soit 57%, issues des parents dont le revenu est très faible.
她们的大部分,即57%,其父母的收入很70。
Le Bangladesh a apporté sa modeste contribution à son adoption par consensus.
孟加拉国对以协商一致方式通过这项宣言作出了它的贡献。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们的贡献。
Les résultats enregistrés à ce jour, bien que modestes, me paraissent encourageants.
我相信,迄今所取的成绩虽然
,但是令人兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。