Elle a l'air contente.
她一副兴的样子。
Elle a l'air contente.
她一副兴的样子。
Nous sommes également heureux d'avoir pu entendre pour la première fois le Directeur exécutif.
们还
兴的首次听取委员会的执行主任的发言。
Il se féliciterait de toute information indiquant que ses recommandations ont été prises en considération.
接到材料,说明他的建到考虑,他会
兴的。
Elle était heureuse que le Conseil d'administration ait reconnu l'effort investi dans l'établissement du rapport.
她感到兴的是,执行局确认为编写这个报告所作的努力。
Je me réjouis d'ailleurs de la présence de l'Ambassadeur Richard Holbrook à cette séance.
因此,兴的是,理查德·霍尔布鲁
大使今天在此与会。
Dans ce contexte, je me réjouis de ce que M. Callisto Madavo nous ait rejoints aujourd'hui.
在这方面,再次感到
兴的是,卡利斯托·马达沃在场。
Je suis très content de décrocher le téléphone.
兴接到你的电话。
Ca me fait grand plaisir de connaitre votre famille.
兴认识你的家人。
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
兴与
的同胞相遇。
Nous sommes heureux que nos débats d'aujourd'hui soient axés sur le désarmement nucléaire.
们
兴今天的讨论将着重于核裁军。
C’est un grand plaisir de vous voir ici, dans notre école secondaire!
兴在
们共同的中学看到你们!
Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.
因此,兴参加今天的辩论。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋兴又见到她的朋友们。
Je suis donc heureuse que le représentant de la Namibie ait fait ces commentaires aimables à ce sujet.
因此兴的是,纳米比亚代表对此作出了这些友好的评论。
L'Union européenne se réjouit de participer au débat d'aujourd'hui.
欧洲联盟(欧盟)兴参加今天的辩论。
Je suis heureux que l'on m'ait donné l'occasion de répondre.
兴有这个答复的机会。
Nous sommes heureux d'avoir entendu le soutien exprimé à cette proposition à la réunion d'aujourd'hui.
们
兴在今天的会
上听到有人对该提
表示支持。
J'en arrive, heureusement, à la fin de vos questions, Monsieur le Président.
主席先生,兴地回答你的问题。
Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.
兴把这些人的贡献也拿过来!
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
们
兴能够在你的主持下交换意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。