Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并
控制一切为己
,不惜动用包括武力在内
一切手段。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并
控制一切为己
,不惜动用包括武力在内
一切手段。
Les entreprises de fournir aux clients des produits de qualité, un service de première classe mission.
公

客户提供优质
产品,一流
服务为己
。
L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.
萨尔瓦多第一夫人尤其
这一问题为己
。
L'Union africaine a pris en charge le règlement des conflits sur le continent.
非洲联盟将解决本大洲
冲突视作己
。
Une nouvelle organisation non gouvernementale, The Voice, s'est faite le chantre du développement durable.
一个称为“声音”
新
非政府组织一直
支持可持续发展为己
。
Une organisation non gouvernementale, The Voice, s'est faite le chantre du développement durable.
一个称为“声音”
非政府组织一直
支持可持续发展为己
。
Nous avons à servir les clients responsabilité de poursuivre sans danger, efficace, rapide et sérieuse raison d'être du service.
我
服务客户为己
追求安全、高效、及时、认真
服务宗旨。
Société de développement scientifique et technologique, la production et les services de sa propre comme une responsabilité à la demande.
本公
科技开发、自行生产和服务为一体,
市场需求为己
。
Le cadre normatif nécessaire est en place; ce qu'il faut, à présent, c'est la volonté politique et la participation active.
假如每个
家都能
消除贫困、不平等和社会排斥为己
,就一定能够成功。
Le Sri Lanka s'est doté d'un conseil national consultatif visant à régler les problèmes de rivalités religieuses et autres infractions.
斯里兰卡建立了一个
解决宗教敌对和其他犯罪问题为己

家顾问委员会。
Lieu de pluri et d’interdisciplinarité, l’INEE a vocation à faire émerger les sciences de l’environnement en tant que champ scientifique intégré.
作为一个多学科和跨学科机构,生态环境研究所
使环境科学成为一门综合性科研领域为己
。
Il ne fait aucun doute que Cityray aider les clients à adopter coût-efficacité de l'innovation et de technologie de pointe mission.
无疑,施特伟协助客户采用高效
方式和先进创新
技术为己
。
La société, comme toujours, dans les zones rurales à la Fondation pour mission de promouvoir les riches agriculteurs, le développement de l'économie.
公
将一如既往
农村为根基,
带动农民致富为己
,发展经济。
À la formation de progrès, de solidarité, l'honnêteté et la responsabilité pour le développement futur de la société à fournir un soutien solide.
形成
进取,团结,诚实为己
,为公
未来发展提供了强有力
支持。
Il est tout particulièrement important pour les États Membres qui se consacrent à la fourniture de l'aide humanitaire et de l'aide au développement.
这次辩论对
提供人道主义和发展援助为己
会员
具有特别意义。
Les entreprises japonaises à l'amour propre innovation, sincère et pragmatique, pour former une unité de la foi, le courage de la force de combat.
恋日公
创新为己
,真诚务实,形成了一支精诚团结、敢于拼搏
队伍。
Séoul-ming, décorées avec des Chinois de marque de bijoux à faire leur devoir, afin de rejoindre l'entreprise, afin rejoint l'entreprise à faire de l'argent!
汉城铭饰
做中
名牌饰品为己
,为加盟商负责、让加盟商赚钱!
Diffusion de la culture, la science et la technologie magazine sera responsable du développement de notre industrie des technologies de l'éducation à un autre brillant!
杂志将
传播科技文化为己
,为发展我
科技教育事业再创辉煌!
Fondée court, mais s'en tenir à la "gestion de l'intégrité des" fins, selon le client à Dieu, à faire progresser la culture de la patrie.
公
成立时间虽短,但坚持“诚信经营”
宗旨,视顾客为上帝,发扬祖
文化为己
。
Je me suis engagé à long terme mutuellement avantageuse des flux internationaux de biens et de la création de l'industrie nationale et la brillante mission!
我公
长期致力于
际商品
互惠流通和创立民族工业
辉煌为己
!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我
指正。