Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表演说。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国总统在爱丽舍宫发表演说。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命担任这一务,但还没有
。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
业市场的另一个发展方向是
地点的变化。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成员中6名宣誓,
余4名未宣誓
。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省。
L'inauguration de l'Assemblée nationale doit avoir lieu le 22 septembre et l'investiture du Président le 10 décembre.
国民议会定于9月22,总统
仪式将于12月10
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进总干事
宣誓。
Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.
新政府后撤消了该案。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓。
Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.
我请潘先生跟我宣读誓言。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣誓。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进总干事
宣誓。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式。
Il a pris ses fonctions le 26 août.
恩库伦齐扎先生于8月26。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民议会的而结束。
Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.
昨天,卡尔扎伊总统了
典礼。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26宣誓
。
La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.
议会的会议定于12月10
。
Environ 30 % des bénéficiaires de ces programmes sont des femmes.
到方案的人数中近30%是妇女。
À peine quatre mois se sont écoulés depuis l'entrée en fonctions de l'Administration intérimaire.
自临时政府至今不足四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。