Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法
影响。
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法
影响。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人这些话
误解。
Ravel me réconcilie avec la musique moderne.
拉威尔使我现代音乐
新
了好感。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始戏剧
了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会受害者
大影响,也会
孩子
大影响。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
这种现象的原因,专
们的意见发
了分歧。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是法
的标注,结果就是
法
深层次的影响。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须其旨在
影响的那些人具有意义。
Leur travail a néanmoins pâti de leur manque d'indépendance et d'autonomie.
另一方面,缺乏独立和控制调查工作
了消极影响。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸的是,这些通报和公开辩论实地局势没有
任何影响。
Cela ne pourra que stimuler les activités novatrices.
而人才的培养又将创新活动
积极的影响。
Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.
这种建议会坦桑尼亚
极大的负面影响。
Par ailleurs, on s'attendait également à ce que l'exemption bénéficie à l'industrie.
另一方面,该项豁免也预期可工业
效益。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治的局势也正在援助资金
影响。
D'une façon comme de l'autre, la croissance s'en trouve ralentie à long terme.
从长远来看,这两种情形都增长
有害影响。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
继续转交税收能够形势
非常积极的影响。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长
直接影响。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化的影响是,一国的行动会其他国
影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移经济
负面影响。
Elle demande si les autorités ont anticipé l'impact qu'un tel changement aurait sur les femmes.
她询问有关当局是否考虑过这种变化将妇女
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。