Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗

。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗

。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼

政
分离的国家,但尊重不同的宗

。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护穆斯林群众的宗

自由和风俗习惯。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗

的权利
绝对的,不应受到任何限制。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗

的歧视。
Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.
本着
一精神,尼日利
正在进行不同宗

间的对话。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的
念
将培养成员的宗

作为其关注问题的核心。
La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.
据说国家法律并不保障基于宗

的出于良心拒服兵役的权利。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗

的依良心拒服兵役权利。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗

的
息也提供给该机构。
Les programmes de l'organisation étaient effectués indépendamment des croyances religieuses des personnes participant aux programmes.
组织的方案的执行
与参加方案的人民的宗

分开。
Est également garanti le droit de manifester librement et publiquement sa foi, individuellement ou collectivement.
在
一方面,保证
人与团体享有自由和公开表达其宗

的权利。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗

自由的最大威胁之一
不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上
有宗

的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的宗

或习惯。
Le Code pénal interdit toutes les formes de discrimination fondées sur l'appartenance religieuse.
《刑法》禁止一切形式基于宗

的歧视。
Parfois, il s'agit de considérations purement liées aux croyances et aux superstitions.
种情况有时完全
因为宗

和迷
的缘故。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作为有宗

的人,我们在每一
人的身上都看神灵的存在。
Afin de développer les échanges interconfessionnels, on s'attache particulièrement à organiser régulièrement des manifestations éducatives spirituelles.
为了进一步加强宗

间的相互协作,乌兹别克斯坦特别注意定期开展各种宗
外联活动。
Le point culminant de notre semaine nationale de prières et de pardon sera un office œcuménique.
我们的全国祈祷宽容周的高潮将
一项不分宗

的仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。