Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.
成的文件交给一个国家
证工作会。
Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.
成的文件交给一个国家
证工作会。
Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.
我们几乎别无选择,只能成
成的任务。
La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.
改革安全理事会联合国改革议程上
成的一项工作。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所成的工作。
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.
本届会议成的项目将转交履行机构第二十七届会议处理。
Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.
本届会议成的项目将转交科技咨询机构第二十八届会议处理。
Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.
各国只能靠自己发展,成自身的发展。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
成后的各手册将供在各个区域变通使用。
Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.
我们希望在不久的将来成关于该机制的工作。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面要
成任务的复杂性。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为的责任委员会56年历史上
成的最重要议题之一。
En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.
此外,成平衡的多哈贸易回合,将确保所有国家受益。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把成必要的法律改革作为高度优先事项。
Quand avez-vous terminé vos études?
您在什么时候
成的学业?
Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.
现在,各缔约国必须重新开始他们成的工作。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在成现有的家务劳动之外,做这项工作。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将成,有的正在起草国家行动方案的案文。
Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.
联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好成的职能。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与成任务相称的经常资源。
Ce rapport est en cours de finalisation.
目前正在最后成该报告的编制工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。