Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
的朋友
着
。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
的朋友
着
。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
向母亲寻求
。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的缺点愚人的
。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
正在哭泣的女朋友。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于约瑟用亲爱的话
。
Maintenant je me suis un peu consolé.
现在,我稍微得到了些。
Je ne sais comment bien faire pour te consoler.
不知道该怎么
你。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
在我低落的时候
我。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了之后(人
会自我
的)你就会因为认识了我而感到高兴。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了之后(人
会自我
的)你就会因为认识了我而感到高兴。
Ils se sont consolés entre eux.
互相
。
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
唯一的
跟朋友René游荡在外。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我最大的
下,
很健康也很平
。
Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
以撒自从母亲不在了,这才得了
。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向说出心里的话,我相信
会
你的!
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为病人尽心尽力, 以求给有所
。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得,拥抱,和亲吻她的孩子。
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去我的父亲母亲?谁又可以保护
?
Son fils est sa seule consolation.
儿子她唯一的
。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激在我心情低落时,朋友给我的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。