有奖纠错
| 划词

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

朋友们安慰着他。

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

安慰正在哭泣女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

点是愚安慰

评价该例句:好评差评指正

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱安慰他们。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

真不知道该怎么安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je me suis un peu consolé.

在,我稍微得到了些安慰

评价该例句:好评差评指正

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我低落时候安慰我。

评价该例句:好评差评指正

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“在你得到了安慰们总是会自我安慰)你就会因为认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了安慰们总是会自我安慰)你就会因为认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont consolés entre eux.

他们互相安慰

评价该例句:好评差评指正

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一安慰是跟朋友René游荡在外。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病尽心尽力, 以求给他们有所安慰

评价该例句:好评差评指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

在我们最大安慰下,他很健康也很平安。

评价该例句:好评差评指正

De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

向他们说出心里话,我相信他们会安慰

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她孩子。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?

谁可以去安慰父亲母亲?谁又可以保护他们?

评价该例句:好评差评指正

Son fils est sa seule consolation.

儿子是她唯一安慰

评价该例句:好评差评指正

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情低落时,朋友们给我安慰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暧气, 暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

La consolation, la menace et j'en passe.

、威胁等等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons donc le consoler bien vite, maman ; et, si l’on frappe, nous descendrons.

们赶快去他吧,妈妈;等敲门,们就下楼。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Nous essayons de le réconforter avec nos mots.

们试图用言语来他。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heureusement que Sam est là pour me consoler.

幸运的是Sam在那里

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ne me consoles pas! Je le comprends!

都明白!

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.

她想要见父一面他一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼感到还是更加

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

L'as-tu réconforté en lui disant quelque chose de gentil ?

你有没有说一些好话来他?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne savait pas quoi dire pour le consoler.

哈利道说什么话来他。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ne tenta pas de résister, tant le réconfort qu'il lui apportait était immense.

她没有抗拒,只感到莫大的

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了之后(人们总是会自的)你就会因为认识了而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Je vous offrit le réconfort, d'un morceau d'emmental.

送你一块瑞士埃曼塔尔奶酪的

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Edgar a bien envie de partir en courant, mais sa maman le rassure.

Edgar很想溜走,但他妈妈着他。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Non seulement ça a été un réconfort immense pour les autres femmes.

仅给其他女性带来了巨大的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.

马克龙在满24岁的姆巴佩。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour me consoler, je vais manger un Chocomousse!

为了一下自己,要去吃块Chocomousse了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'en ficheraient complètement, la rassura Harry.

“他们会着急的。”哈利她说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On n'a pas été renvoyés, répondit Harry.

们没被开除。”哈利她说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela eut pour effet de rassurer les observateurs.

这也给人们带来了一点

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’étais rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

解决问题的工程如此浩大,使感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲), 安达卢西亚民间音乐, 安达曼橄榄, 安达血平, 安大略阶, 安带来, 安丹岩系, 安道尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接