Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户委托咨询,我们竭诚为您服务!
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户委托咨询,我们竭诚为您服务!
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆方式、运输费由委托方自理。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Il m'a chargé de vous dire mille bonnes choses de sa part.
他委托我向您问候。
J'ai été soumis à des marchands étrangers à commander des chaussures de sport.
我客商委托,须订购一批运动鞋。
Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.
他把工厂管理委托给一名干
经理。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事实上,如果你希望你企业
够发展壮大,你应当尽可
工作委托他人完成。
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不参加,已作了委托。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不拒绝她
委托。
La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
报告第一节概述了委托给特别报告员任务。
La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一节概述委托给特别报告员任务。
La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
报告第一节概述了委托给特别报告员任务。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被委托与各方当局和协会协调执行这项方案。
C'est dans le cadre de commissions rogatoires que le Paraguay prête assistance aux autres États.
向其他家提供协助
方式是要求给予调查委托书。
Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.
在此之前,法律援助中心委托推行甄别进程。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境区发展方案
设计、规划和实施。
Cette réforme devrait selon nous être confiée à un groupe de travail à Genève.
我们认为,这项改革工作应委托给一个设在日内瓦工作组去做。
Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.
际惯例中,调查委托书在典型
情况下通过
交渠道传送。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已该培训
组织工作委托给了中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。
Le PAM a demandé que des études distinctes soient réalisées pour 2000-2001 et 2002-2003.
粮食计划署又委托对2000-2001两年期和2002-2003两年期单独进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。