A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.
这方面,
邀请各与会者参

家并享受肯尼亚人的热情好
。
A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.
这方面,
邀请各与会者参

家并享受肯尼亚人的热情好
。
Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.
塔利班当局已经明确指出,
们把本·拉丹先生当作
们的
人,并且普什图人的好
习俗不允许
们将
逐出阿富汗。
Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.
根据该外交官员,如果不断地指控科特迪瓦人是仇外的,
就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总

的就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好
的
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。