Elle a un chapeau sur la tête.
她上戴着一顶帽子。
Elle a un chapeau sur la tête.
她上戴着一顶帽子。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在们
上盘
。
Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.
上没有几根
发。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大的危险笼罩在你的上。
Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
在火上,
摔掉
帽子。
La douleur du bras me répond à la tête.
〈口语〉的臂痛传
上
。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活的鸟成群地象云似的从们
上掠过。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,风从上吹过鼓满
无形的篷帆。
Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.
啊,这个淘气鬼,它吃上的花。
Les avions passent sur nos têtes.
飞机在们
上飞过。
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看们
上也戴着和院士生相似的双角帽。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住,把双手压在
的
上。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然有脏东西落在
上,哎!
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在上的一连串不幸的前兆。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩在国人民
上。
Le multilatéralisme, évidemment, ne doit pas rester un vain mot.
多边主义不应停留在口上。
La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.
对武装团体不应当限于口上的谴责。
La rhétorique ne suffira pas à elle seule à traiter de cette question.
光是口上说不足以解决这个问题。
Cela lui pend sur la tête.
〈转义〉这件事随时都会临上。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先在口上后通过电传订立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。