Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在无形之中
 了我们的文化历史知识,提高了修养。
了我们的文化历史知识,提高了修养。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在无形之中
 了我们的文化历史知识,提高了修养。
了我们的文化历史知识,提高了修养。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球经济的
 状况的猜测一刻也没有
状况的猜测一刻也没有
 。
。
Le marché des vins effervescents est en croissance de plus de 10% par an.
每年起泡酒的销售以10%的速度
 。
。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济
 疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.
由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的
 打乱了互
打乱了互 网秩序。
网秩序。
Pékin vient d'annoncer qu'il augmenterait de 14,9 % cette année, contre 17,6 % en 2008.
北京已经宣布今年的
 率为14.9 % ,而在2008年为17.6 %。
率为14.9 % ,而在2008年为17.6 %。
Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工资没有按照价格
 的比例
的比例
 。
。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济
 也在放缓。
也在放缓。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出

 的少有经济体。
的少有经济体。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口
 会引发很多社会问题。
会引发很多社会问题。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
正是在经济
 疲软乏力的布景下,法国九月份失业人数急剧攀升。
疲软乏力的布景下,法国九月份失业人数急剧攀升。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务是你企业利润
 的第三支点。
的第三支点。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业的
 是银的话,那么它的
是银的话,那么它的
 的加速度就是金。
的加速度就是金。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲 扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的
扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的
 。
。
Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.
据预计,北京今年的经济
 将为9%。
将为9%。
L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.
欧洲需要亚洲,需要亚洲的经济
 ,需要亚洲的智慧和创造力。
,需要亚洲的智慧和创造力。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或
 中的明见性。
中的明见性。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著
 ,今后数月可能还会持续。
,今后数月可能还会持续。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济
 的一项关键因素。
的一项关键因素。
Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.
我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续
 的道路。
的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。