Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他机构还采用了94个活炼增强健康方案模块。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他机构还采用了94个活炼增强健康方案模块。
On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.
通过1 189个课程共培训了3 672名炼增强健康方案辅导员。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内低收入妇女及其家庭作了一项调查。
Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.
阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以增强产妇健康。
Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.
该委员会提出了各种填补现有缺口方案以增强妇女
健康。
Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.
这些方案谋在性健康领域增强责任感。
Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.
我们必须增强产妇健康,这是进最缓慢
一项千年发
目标。
De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.
还制订了无数增强妇女健康方案。
Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.
她说,男子作用对于促进生殖健康和增强妇女权力至关重要。
Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.
· 增强资源促进妇女健康和监测其后续行动。
Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.
除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力增强广大健康系。
Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.
我们也赞同育运动对年轻人
全面发
至关重要,能够增强他们身心健康
看法。
Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.
正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,增强口腔健康。
Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.
在过去几年中,已经采取了一系列措施、法律和做法,旨在增强老年人健康。
Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.
请提供资料说明缔约国为增强公众对性健康和生殖健康问题认识所采取
步骤。
Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).
卫生部发起了炼增强健康方案,以鼓励墨西哥人达到更好
健康状态。
Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.
增加支
总
水平,以便满足增强人口健康
需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化
复杂过程中。
Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.
炼增强健康方案在2 777个健康中心实行,并为6 130个团
提供指导。
Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.
该中心拟定了一项全国性增强健康方案,其中包括方法指导和培训活动,它还建立了一个专家网络。
La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.
日本认识到增强儿童健康质和精神
重要性,坚持“人文社会”
理念,提倡将
育列入学校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。