Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人
数量
了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人
数量
了三倍。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大了他
预算负担。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB可以被解释为经济运转良好
标志。
L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!
汽车
安全
、
!
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降夜色
了种种恐慌。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着内代理商
,品牌影响日渐扩大。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.
极大了农村生产力
发展。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名惆怅迷茫,随着年龄
一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.
这就解释了为什么要家间
接触,来实现真正
际合作。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶劣天气又
了行车
困难。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率和出生率
下降赋予社会以新
面貌。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦生长
了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法福音派新教会
人数
了八倍以上。
A cause d'un surcroît de travail,elle a encore sommeil.
因为工作量,她到现在还很困。
Cela ne fait qu'accroître son anxiété .
这只能他
忧虑。
La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.
这个家
人口
了两百万。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力家
文化财产。
Ce paragraphe donne du poids à son article.
这段文字给他文章
了分量。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和我们
努力。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以移民
就业率。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。