A cause d'un surcroît de travail,elle a encore sommeil.
因为工作量增加,她到现在还很困。
A cause d'un surcroît de travail,elle a encore sommeil.
因为工作量增加,她到现在还很困。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项费用金额。
Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.
员工也从原来10多个人增加到300多人。
La production a quadruplé en dix ans.
产量在10年内增加到四倍。
La valeur de la production à décuplé.
产值增加到十倍。
C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.
这一问题增加到规划联合国务时所关切
问题
清单上,特别是自8月19日事件以来。
Le nombre de personnes sous-alimentées a atteint 840 millions.
全界营养不良人口已增加到8.4亿。
De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.
同样,公共行政其他服务
由42%增加到45%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到国内生产总值
0.86%。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖原行动
知名武装团体
犯罪团体
数目已增加到24个以上。
Le déficit s'est creusé, passant de 10 à 40 millions de dollars des États-Unis.
财政缺口从1 000万美元增加到4 000万美元。
Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.
加上此一新取走古巴资金,从古巴抢走
资金增加到1.7亿美元。
En 2005, elles étaient 80 contre 3059 garçons.
2006学年,增加到80名女生,3 059名男生。
Le nombre d'inculpés transférés de Serbie-et-Monténégro au Tribunal est de 37.
从塞尔维亚黑山移交法庭
被起诉者增加到37人。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专院校数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
L'effectif autorisé de la MONUC passerait ainsi de 16 700 à 19 290 soldats.
联刚特派团核定总兵力因此将从16 700人增加到19 290人。
Ces éléments sont pourtant d'une importance capitale au vu des dépenses supplémentaires à prévoir.
考虑到费用增加情况,这些细节至关重要。
Un an plus tard, le nombre de ces cas était monté à 113.
一年后,这类案件数量增加到了113。
En août, ces chiffres seraient passés à 200 civils tués et 400 blessés.
,据报告民被害人数增加到200人,另有400人受伤。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女国务秘书人数最近从两人增加到四人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。