Voir les Règles de Beijing, par. 13.2, et les Règles de La Havane, par. 17.
见《北京规则》第13条第2款和《
瓦
规则》第17条。
Voir les Règles de Beijing, par. 13.2, et les Règles de La Havane, par. 17.
见《北京规则》第13条第2款和《
瓦
规则》第17条。
Aux Caraïbes, le programme est reçu et rediffusé par Radio Haïti et Radio Havana International.
在加勒比,海
广播电台和
瓦
国际广播电台接收和转播实况节目。
Ces questions et d'autres enjeux planétaires ont été débattus au Sommet de La Havane.
这些问题以及其他全球性问题都曾在
瓦
首脑会议上进
了讨论。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在
瓦
举

区研讨会就是一个很有说服力
证明。
Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.
“救援兄弟”
飞机飞越
瓦
市上空,侵犯了古巴领空。
Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.
瓦
市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。
Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.
古巴还建议,由设在
瓦
拉丁美洲国际法庭审判他们。
Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.
在一周
时
,
瓦
作了南方
首都。
Le Sommet de la Havane nous a montré que l'humanité devrait être humaine.
瓦
首脑会议表明,人类应当是人道
。
Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?
她是否知道她
外交官们在
瓦
都是这样
事
?
Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.
他
申请被
瓦
美利坚合众国“利益代表处”退回。
Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.
从
时以来,他一直被关押在
瓦
省Quivican监狱。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口
瓦
夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元
毛收入。
À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.
在
瓦
有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。
Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.
其中一架飞机飞越
瓦
市中心,散发宣传材料。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港口广泛借鉴在
瓦
港口
经验。
La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.
瓦
对进
必要
经济和政治改革没有表现出任何兴趣。
Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.
由于前六期培训班产生了节余,使得另外
两个培训班(河内和
瓦
)得以实施。
Cet événement s'est achevé avec succès; un document final, la Déclaration de La Havane, a été adopté.
这次会议取得了成功,并且通过了一项最后文件——《
瓦
宣言》。
Une copie de la Déclaration de la Havane est accessible sur le site WEB de la Division.
该司维持
网站已刊登《
瓦
宣言》全文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。