Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组任务。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组切
新问题。
Le PNUD apporte des conseils au premier.
开发计划署正在提养恤金计划
咨询意见。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会请求向其提
了费用简要说明。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提了心理咨询,包括Hernals区法院提
咨询。
Le CCIQA ne doit pas se voir confier un rôle autre que purement consultatif.
除了严格意义上咨询作用外,不
赋予审咨委其他职
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提了心理咨询,包括Hernals区法院提
咨询。
Le Comité consultatif demeure préoccupé par cette question.
这问题继续是咨询委员会切
问题。
Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.
秘书处还应该立即提咨询委员会要求
资料。
Une part plus large des ressources du PCT sera affectée à cette fin.
技术咨询方案较大部分资金将用
这一目
。
L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.
宣布组建咨询委员会
政令并未提出该委员会
指导思想和行动纲领。
Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.
咨询委员会成员选举将在以后一届会议上进行。
L'Organe consultatif scientifique de l'OIAC a pris part également à ce processus.
禁止化学武器组织科学咨询委员会也为这一进程作出了贡献。
Après une période de consultations publiques, elle a activement encouragé l'adoption de ces réformes.
然后,经过一段时间公共咨询之后,反腐败委员会业已积极推动有
方面采纳并实施这些改革措施。
Avec l'aide d'un consultant spécialisé, la Division a évalué les meilleures options qui s'offraient pour l'informatisation du fichier.
选援司在一名专家咨询帮助下,对可用
实现选援司选举专家名册管理自动化
佳备选方案进行了广泛
评估。
Par ailleurs, le conseil consultatif proposé doit être mis en place afin d'assurer une direction effective.
此外,应该设立拟议咨询委员会以提
有效领导。
Les services de consultation familiale reçoivent actuellement peu de demandes d'aide liées à la problématique du mariage forcé.
家庭咨询部门目前接到可以视为涉及强迫婚姻
咨询极少。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会
决议。
Il en va de même pour les avis consultatifs émis par cet organe judiciaire principal de l'ONU.
联合国这一主要司法机构提出咨询意见也应得到尊重和执行。
La Commission chargée de réviser la Constitution a tenu de larges consultations publiques, notamment au Royaume-Uni.
宪法审查委员会向公众进行了广泛公共咨询,包括在联合王国进行一些咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。