Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
括号内的
词用命
填空。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命表示命
强调推荐。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,其
词形
已经属命
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称,
词以es
as结尾的,变命
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种命的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。