Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.
水草
来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.
Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.
水草
来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观念混淆不清,而且
来是这样。
Cela ne dirait rien, dit monsieur des Grassins, le bonhomme est cachottier.
"这不说明什么,"德•格拉珊先生说,"那家伙
来爱跑跑颠颠。"
1 Abraham était vieux, avancé en âge;et l'éternel avait béni Abraham en toute chose.
1 亚伯拉罕年纪老迈,
来在
切事上耶和华都赐福给他。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,
来重视合并审判。
Le Groupe de travail a communiqué la demande à la source.
工作组
来文提交人转达了这个请求。
La Syrie a toujours coopéré avec énergie à l'action internationale tendant à éradiquer ce fléau.
在
际努力范畴内,叙利亚
来开展强有力的合作,目的是消除这
祸患。
Nous avons toujours répondu sans hésitation à de telles offres.
我们
来对此种提议作出热烈回应。
À ce titre, l'éducation a de tout temps été obligatoire en Algérie.
在阿尔及利亚教育
来是义务性的。
Elle a toujours préféré opter pour un règlement de la crise par des voies pacifiques.
埃塞俄比亚
来宁愿谋求以和平方法解决危机。
GUSCO fournit une aide aux enfants de moins de 18 ans du district de Gulu.
朱巴支持儿童组织
来自古卢地区18岁以下的儿童提供协助。
Ce qu'il nous a dit est toujours enrichissant et prête à réflexion.
他的话
来具有启发性,而且
来能激发我们的思考。
Il s'agit d'un projet de résolution qui a toujours été adopté par consensus.
这是

来获得
致通过的决议草案。
En dépit des témoignages d'anciens détenus, les pouvoirs publics niaient auparavant l'existence de tels établissements.
虽然有前被关押者作证,但政府
来否认这类机构的存在。
Malheureusement, l'établissement de ce fichier n'a pas fait l'objet de toute la rigueur souhaitable.
令人感到遗憾的是,拟订专家名册的程序
来不严格。
Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.
“基地”实施恐怖攻击
来不作任何警告。
Le Gouvernement malien a observé et continue d'observer strictement les recommandations découlant de ces résolutions.
马里政府
来严格遵守这些决议的建议,并将继续严格遵守。
Il informe l'auteur de la communication des réponses fournies par l'État partie concerné.
委员会应当
来文提交人通报有关缔约
所作的答复。
Il informe l'auteur de la communication des réponses fournies par l'État partie concerné.
委员会应当
来文提交人通报有关缔约
所作的答复。
Je remercie également M. Egeland de son intervention, comme toujours très percutante et utile.
我还要感谢埃格兰先生的发言,他的发言
来非常中肯和有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。