Il existe également dans pratiquement tous les pays des réserves de SAO facilement accessibles.
目前可获得臭氧消耗物质库存几乎存在于所有国家。
Il existe également dans pratiquement tous les pays des réserves de SAO facilement accessibles.
目前可获得臭氧消耗物质库存几乎存在于所有国家。
Selon l'Iraq, initialement, les aquifères n'étaient que très partiellement utilisés et non pas à leur rendement constant.
伊拉克认为,基线情况下只在有限程度上使用蓄水层,并非消耗可持续
生产数量。
Mais si la survie consommable est quelque chose qui doit augmenter toujours, c’est parce qu’elle ne cesse de contenir la privation.
但如果可消耗[消费]存活是一种必须
断增加
东西,那是因为它
停地纳入赤贫[剥夺]。
Comme on pouvait s'y attendre, ce programme a puisé considérablement dans les ressources dont dispose le Gouvernement, mais nous sommes fermement convaincus que les bienfaits dépasseront de loin les coûts.
这一方案可避免地会消耗政府可动用
资源,但我们坚定地认为,它
效
将远远超过所涉费用。
La fourniture de logements décents et sûrs, d'eau potable salubre et d'un assainissement de base sont des facteurs essentiels qui contribuent aux modes de consommation et de production durables ainsi qu'au bien-être des ménages.
提供象样、稳固
住所,提供安全饮水和基本环境卫生,是可持续
消耗和生产以及家庭福利
主要因素。
Ces chiffres donnent à penser que les avantages de la réduction de la consommation de mercure dans la production de chlore-alcali peuvent être assez importants, avec de faibles coûts d'opportunité compte tenu des tendances sectorielles.
这些数字表明,减少氯碱生产中汞消耗可取得极高
,鉴于行业趋势,其机会成本几乎为零。
Dans le cadre du programme de Michezo, ce Forum accordera une attention prioritaire aux questions comme les liens entre les sports de loisir et l'environnement et certains aspects environnementaux particuliers comme l'écotourisme, l'énergie, l'appauvrissement de l'ozone et les modes de production et de consommation durables.
这一论坛将通过米切索-体育方案,着重讨论诸如娱乐性体育与环境之间关系等关键性议题,并将侧重诸如生态旅游、能源、臭氧消耗及可持续
生产和消费形态等环境专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。