La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中开幕。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中开幕。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内片空旷地为古兰经
传授课堂。
Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.
这在巴格达新编
《古兰经》。
Le Coran énonce ce commandement de Dieu.
《古兰经》中就有真主这
指谕。
Les lois relatives au statut personnel découlent également du Coran.
关于个人地位法律也源自于《古兰经》。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚忠实
上帝奴仆。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励妻制,应废除这
制度。
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
许妇女说,她
喜欢根据《古兰经》对财产进行分割。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知
传统中。
Le recours aux châtiments corporels dans les écoles coraniques a aussi été condamné.
古兰经学校里体罚做法也
引起儿童权利委员会关注
个问题。
Porte du Coran.On dit que les gens qui faisaient le commerce autrefois, auraient la bénédiction du Coran en y traversant.
古兰经之门。据说远行旅人都要从此门走过,旅途中都会得到古兰经
保佑。
Elle s'inscrit cependant en faux contre l'affirmation de l'État partie selon lequel la polygamie est tolérée dans le Coran.
但,她不同意巴林认为《古兰经》容许
妻制
看法。
Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible.
他指出,无论
在《古兰经》还
在《圣经》中,切割女性生殖器官都没有宗教依据。
Le Saint Coran nous dit « Ne tuez qu'en toute justice la vie qu'Allah a fait sacrée. » (VI:151)
《古兰经》说,“你不要违背真主
禁令而杀人,除非因为正义”(《古兰经》第六章,第151节)。
Le Ministère sait que le Coran n'autorise pas la polygamie, mais la population n'est généralement pas de cet avis.
尽管两性平等与家庭事务部意识到《古兰经》不鼓励妻制,但这不
普通大众
理解。
Elle fait remarquer que la polygamie n'est défendue ni par le Coran, ni par le Code du statut personnel.
关于妻制,他指出《古兰经》和《个人身份法》均不赦免
妻制。
(Mme Frevert): Ce que je dis, c'est que le Coran permet de vous servir des femmes comme vous l'entendez.
“(Frevert女士)我说,古兰经允许你对妇女为所欲为。
(Le journaliste): Voulez-vous dire que, d'après le Coran, il n'y a pas de mal à violer des Danoises?
“(记者)你说,按古兰经说法强奸丹麦女孩
可以
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。