La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生主义事件发起了一
。
La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生主义事件发起了一
。
Le Ministère du pétrole et de l'énergie a lancé un projet qui permettra d'enquêter sur la représentation des femmes dans ce secteur, mais les conclusions ne sont pas encore disponibles.
石油能源部发起了一计划
妇女在该部门
代表性问题,但尚未得出结论。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
据报告,海事委会工作组与秘书处合作发起一
,向海事委
会各成
组织发出了涉及不同法律体系
问卷。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant divers systèmes juridiques, envoyé aux organisations membres du CMI.
海事委会工作组与秘书处合作,根据一份向海事委
会各成
组织发出
涉及不同法律制度
问卷发起了一
。
En coopération avec le secrétariat, le groupe de travail du CMI avait entrepris une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qui avait été adressé aux organisations membres du CMI.
委会听取了海事委
会代表
口头报告,报告称海事委
会工作组与秘书处合作,根据
问卷发起了一
。
Sur l'initiative du médiateur pour les minorités, le Ministère du travail a lancé une étude concernant le développement des services d'emploi à l'intention des Tsiganes en matière d'administration de la main d'œuvre.
根据少数群体监察倡议,劳动部已就劳动管理部门开辟罗姆人就业服务门路发起了一
研究。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qu'il avait adressé aux organisations membres du CMI.
海事委会工作组与秘书处合作,根据一份向海事委
会各成
组织发出
涉及不同法律制度
问卷发起了一
。
En coopération avec le secrétariat, le groupe de travail du CMI avait entrepris une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qui avait été adressé aux organisations membres du CMI.
委会听取了海事委
会代表
口头报告,报告称海事委
会工作组与秘书处合作,根据
问卷发起了一
。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat de la Commission, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
据报告,海事委会工作组与委
会秘书处合作发起一
,向海事委
会各成
组织发出了涉及不同法律体系
问卷。
Elle a également entendu un rapport oral présenté au nom du CMI, l'informant que le groupe de travail de ce dernier, en coopération avec le secrétariat, avait entrepris une enquête sur la base du questionnaire.
委会听取了海事委
会代表
口头报告,报告称海事委
会工作组与秘书处合作,根据
问卷发起了一
。
Elle a également été informée, par un rapport oral fait au nom du CMI, que le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire.
委会听取了海事委
会代表
口头报告,即海事委
会工作组已经配合秘书处根据
问卷发起一
。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat de la Commission, d'organiser une vaste enquête sur la base d'un questionnaire couvrant un grand nombre de systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
海事委会工作组与委
会秘书处合作发起一
,
以向海事委
会各成
组织发出
涉及不同法律体系
表为基础。
Le point est présenté par le Haut Commissaire qui explique le contexte de la mission conjointe ainsi que la réponse immédiate du HCR à différents niveaux, y compris le lancement d'une enquête par le Bureau des Nations Unies chargé des Services de contrôle interne.
高级专介绍了该
目,他解释了该
联合检
背景以及难民署各级立即作出
反应,包括由联合国内部监督事务厅发起了一
。
L'Institut de la femme a parrainé les travaux de recherche visant à transformer l'image de la femme pour qu'elle soit considérée comme un membre de la société à part entière et a financé l'étude des sexospécificités dans les universités espagnoles dans le cadre de la recherche scientifique nationale, le plan de développement et d'innovation technologique.
妇女协会发起了一,旨在强化妇女作为正式公民
形象,并资助在西班牙各大学开展性别研究,该研究是根据国家科学研究、开发与技术创新计划开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。