La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史的要求。
La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史的要求。
Si c'est là un édit de l'histoire, nous devons lui résister.
是历史的
,
是我们
须抵制的现象。
C'est là un impératif historique et une réalité, et c'est la seule option viable dont dispose la communauté internationale.
是历史和现实的
,也是国际社会唯一的正确选择。
L'expérience historique unique de chaque société ayant souffert de telles violations façonne inévitablement la conception qu'ont ses membres de la justice.
遭受过种侵犯的每个社会的独特历史经验
影响其公民对司法的理解。
L'histoire nous a montré que le dialogue, les échanges et, en fait, la convergence entre les différentes civilisations sont une chose naturelle et, en vérité, un désir intrinsèque de toutes les civilisations en quête de perfectionnement et de développement durable.
历史告诉我们,不同对话、交流、融合是历史发展的
趋势,也是
本身自我完善、延续发展的内在要求。
Là réside l'importance de cette noble initiative en faveur du dialogue interreligieux et de la tolérance religieuse, tels que représentés par la mosaïque de la diversité humaine et requis par la somme des expériences humaines, qui ont montré que les civilisations ne sont pas apparues dans l'histoire de l'humanité sans avoir interagi avec les autres civilisations.
正是促进宗教
对话和宗教宽容崇高倡议的重要性所在,它既体现了人类丰富多彩的多样性,又是整个人类历史经验的
。 事实证
,在人类历史上,各种
的产生无一不经过与其他
的交流互动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。