On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我们都欣赏小孩子纯天性。
On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我们都欣赏小孩子纯天性。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是纯
受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?
人们说爱情不纯
是相爱,更是彼此
相互理解。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取纯援助
方法。
Mais ce n'est pas seulement un sujet universitaire.
但这并非纯
学术问题。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从纯
共存转向合作。
Il ne s'agit pas seulement du fossé technologique qui s'est creusé.
这不纯地是产
了技术差距。
L'action antimines ne saurait être vue comme une opération purement technique.
不能将排雷行动看成是纯技术问题。
Le problème n'est pas pour autant simple.
但是,这并不是一个纯
问题。
En outre, la simple déclaration interprétative ne devrait pas être subordonnée à confirmation.
,
纯
解释性声明无需确认。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.
这并不纯地是不能利用全球化。
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
现想想,自己
青春太
调,太
纯,错过了很多本该属于青春
疯狂。
Il ne vient pas seulement du terrorisme ou de la drogue.
也不是纯
恐怖主义或毒品问题。
Le point de vue des Îles Salomon sur le monde est simple.
所罗门群岛从纯
角度来看待世界。
La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.
但银行不纯是一个起中间人
作用。
La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.
定价不纯是一个私营部门
问题。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多国际组织不再
纯是政府间组织。
Les choses sont beaucoup plus compliquées dans le monde globalisé d'aujourd'hui.
今日
全球化世界中,问题远非如此
纯。
L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.
纯因为意外怀孕
堕胎
行为是不允许
。
Toutefois, la sous-traitance n'est pas simplement un moyen de réduire les coûts.
然,BPO
重要性超出了
纯
削减成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。