Le succès du processus dépendra de la coordination des efforts entre les divers participants.
确保整个进程
成功需要各行动者进行协调努力。
Le succès du processus dépendra de la coordination des efforts entre les divers participants.
确保整个进程
成功需要各行动者进行协调努力。
Il nécessitera une action coordonnée et tournée vers l'avenir menée par tous les acteurs concernés.
这将需要所有有关行动者采取协调和前瞻行动。
Nous savons que, pour réduire la fracture numérique, un large éventail d'acteurs devra prendre des mesures concertées.
我们知道,要消除数字鸿沟,就需要各种行动者采取协调一致
措施。
Un deuxième point, lié au problème de l'intégration, concerne l'harmonisation de l'aide et des approches des acteurs internationaux.
与一体化
有关
第二个
是协调
行动者
支助和办法。
Associer ces acteurs aux efforts de coordination ne fera que renforcer l'efficacité du système d'intervention dans son ensemble.
这些行动者参与协调努力,将提高整个反应系统
效率。
En ce qui concerne plus particulièrement la protection, le CICR s'efforce de promouvoir l'harmonisation des approches des acteurs humanitaires.
具体
关于保护
,红十字委员会力
促进各人道主义行动者采取协调
方针。
Les chefs de gouvernement se sont déclarés en faveur de l'harmonisation des programmes et des calendriers des acteurs régionaux.
政府首脑表示支持协调本地区行动者
议程和活动日历。
Cela peut suffire à préparer le terrain à une action internationale concertée menée par des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux.
这能够为
家和非
家行动者采取协调一致

行动奠定基础。
Pour ce faire, il y a lieu non seulement de coordonner les actions des différents acteurs, mais de partager leurs expériences respectives.
在这样做
时候,不仅需要协调各种行动者
努力,而且还需要他们分享经验。
Il faudrait que ce soit l'ONU qui assure la coordination de la multitude d'intervenants étrangers impliqués dans la formation du nouvel État.
应由联合
负责对参与新
家缔造工作
各类外
行动者进行协调。
Cela continuera d'exiger des efforts coordonnés et un engagement de la part de tous les acteurs afghans et internationaux en matière de sécurité.
这将继续要求安全部门中
所有阿富汗和
行动者作出协调良好
努力和承诺。
Pour y parvenir, il faudra une coordination des efforts déployés par le Gouvernement et le peuple afghans, ainsi que par les acteurs régionaux.
要有效应对这项特别挑战,将需要阿富汗政府和人民以及该地区行动者作出协调努力。
Mon Représentant spécial, Atul Khare, a continué de diriger la Mission et d'assurer la coordination avec l'ensemble des acteurs du système des Nations Unies.
我
特别代表阿图尔·哈雷继续领导综合团
工作,并同联合
系统
所有行动者协调。
L'importance de la planification des interventions d'urgence de même que le rôle crucial de la coordination entre les intervenants sur le terrain ont été soulignés.
有人强调了应急计划
重要性以及在外地行动者之间协调
极为重要作用。
Seule une coopération internationale concertée englobant tous les États Membres ainsi que tous autres acteurs appropriés permettra d'établir la sécurité mondiale et le désarmement véritables.
只有通过涉及所有会员
以及其他有关行动者
协调一致

合作,才能实现真正
全球裁军与安全。
Un rôle important incombe au Conseil dans la coordination de ces multiples acteurs afin d'éviter les doubles emplois inutiles, optimisant ainsi l'efficacité des initiatives de paix.
我们认为,安理会在协调各行动者工作和避免不必要重复方面具有重要职能,所有这一切都是为了最大限度改善和平主动行动
效率。
Une mauvaise coordination entre les acteurs des Nations Unies peut avoir des conséquences dévastatrices pour les populations vulnérables, en compromettant l'opportunité et l'efficacité de notre réaction collective.
在这种情况发生时,如果联合
各行动者之间协调不佳,就可能对易受伤害
人群产生灾难性后果,影响我们及时和有效地采取集体对应行动。
La Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge accorde une grande importance à la coordination et la coopération avec des acteurs locaux et nationaux intéressés.
红十字会与红新月会
联合会高度重视与有关
地方和
家行动者
协调与合作。
Pour faire face à ces problèmes, il est plus que jamais nécessaire que toutes les parties intéressées, notamment les gouvernements, les organisations internationales et bien d'autres parties prenantes, conjuguent leurs efforts.
为了应付上述这些挑战,需要所有参与这些努力
行动者采取协调一致
行动,其中包括各
政府、各
组织和为数众多其他利益相关者,这一点比以往任何时候都有必要。
Je tiens, à cet égard, à rendre hommage au travail réalisé par les autorités du Burundi et de la Sierra Leone, en liaison avec les Nations Unies et les autres acteurs.
在这方面,我想对布隆迪和塞拉利昂当局在与联合
和其他行动者协调下作出
努力表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。