D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调人各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调人各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节就可能对协调人有用的主要政策同文件提出建议。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女问题委员会致力教育工作,以确保各部委的协调人能够更明智地处理妇女问题。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之的联络员。
Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受托人是整个管理局内妇女问题的协调人。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的。
Dans chaque ministère, le PNLS a deux points focaux (généralement un homme et une femme).
政府的每一个部,国家防治艾滋病计划有两个协调人(通常一个是男性,一个是女性)。
Dans certains départements, la mémoire institutionnelle a été compromise à l'arrivée de nouveaux coordonnateurs.
某些部门,协调人更换时机构记忆中断。
L'ONUDI et l'UNESCO ont mis en place des réseaux de coordonnateurs de ces questions.
工发组织和教科文组织建立了两性平等问题协调人网络。
Parmi ces 114 fonctionnaires, 61 sont recrutés sur le plan local et 53 sur le plan international.
还有监测和评价协调人,一部分时执行监测和评价任务。
Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.
请提供该协调人的姓名和联系信息。
Il est présenté tel qu'il a été établi par le Facilitateur.
本文件按协调人起草的格式印发。
L'agent de liaison national est le plus souvent le coordonnateur de cet organe.
多数情况下,国家联络点是该机构的协调人。
À cet égard, un interlocuteur a été désigné dans chaque service.
为此还每个组织指定了协调人。
Avons-nous commis un crime pour avoir joué notre rôle de facilitateur?
我们发挥协调人作用的时候是否犯了罪呢?
Les coordonnateurs ont également été formés à leurs rôles et responsabilités.
与此同时,还培训防止性剥削和性虐待协调人了解自己的作用和职责。
Le Coordonnateur des secours d'urgence doit être en mesure de négocier pour améliorer l'accès.
紧急救济协调人必须能够通过谈判改进接近机会。
Ces correspondants ne doivent pas seulement recevoir l'information.
这些协调人不仅仅是充当信息的接收者。
Cette tâche nécessitera les efforts concertés de l'ensemble des Timorais.
这项工作需要所有东帝汶人作出协调一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。