Si une banque dépositaire a conclu plusieurs accords de contrôle, l'ordre de priorité des créanciers garantis est établi en fonction de l'ordre dans lequel ces accords ont été conclus.
开户银行缔结了不止一份控制权协议,在
有
保债权人中,按照缔结控制权协议
顺序来决定优先权。
Si une banque dépositaire a conclu plusieurs accords de contrôle, l'ordre de priorité des créanciers garantis est établi en fonction de l'ordre dans lequel ces accords ont été conclus.
开户银行缔结了不止一份控制权协议,在
有
保债权人中,按照缔结控制权协议
顺序来决定优先权。
Si une banque dépositaire conclut des accords de contrôle avec plusieurs créanciers garantis, la priorité entre ces créanciers garantis est déterminée en fonction de l'ordre dans lequel ces accords sont conclus.
开户银行与一个以有
保债权人订
控制权协议
,
有
保债权人之间
优先顺序按订
控制权协议
先后顺序确定。
Si une banque dépositaire conclut des accords de contrôle avec plusieurs créanciers garantis, la priorité entre ces créanciers garantis est déterminée en fonction de l'ordre dans lequel ces accords ont été conclus.
开户银行与一个以有
保债权人订
控制权协议
,有
保债权人之间
优先权按控制权协议订
先后顺序确定。
Si une banque dépositaire conclut des accords de contrôle avec plusieurs créanciers garantis, l'ordre de priorité de ces créanciers garantis est établi en fonction de l'ordre dans lequel ces accords ont été conclus.
开户银行与一个以有
保债权人缔结了控制权协议
,在
有
保债权人中,优先权按缔结控制权协议
先后顺序决定。
Pour tirer pleinement parti de ces déterminations consensuelles, il est indispensable que la priorité reconnue dans un accord de cession de rang continue à s'appliquer dans le cas d'une procédure d'insolvabilité à l'encontre du constituant.
为了从取得一致同意
优先权分配中获得充分益处,排序居次协议所规定
优先顺序必须在设保人
破产程序中继续适用。
Dans ce cas, la logique, généralement adoptée dans les États qui reconnaissent les accords de contrôle, est d'accorder la priorité à la sûreté qui a été rendue opposable la première (c'est-à-dire dans l'ordre dans lequel les accords de sûretés respectifs ont été conclus).
在种情况下,承认控制权协议
国家通常采用
合理做法是,规定先通过控制取得效力
保权优先(即以各控制权协议订
顺序为准)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。